Joseph Ratzinger de liturgia

The greatness of the liturgy depends on its unspontaneity.

La grandezza della liturgia si fonda sulla sua non arbitrarietà.

La grandeza de la liturgia depende de su falta de espontaneidad.

Die Größe der Liturgie beruht gerade auf ihrer Unbeliebigkeit.

La grandeur de la liturgie tient justement au fait qu’elle échappe à l’arbitraire.

(Joseph Ratzinger, “The spirit of the liturgy” – “Introduzione allo spirito della liturgia” – “El espíritu de la liturgia” – „Vom Geist der Liturgie“ – “L’Esprit de la liturgie: Une introduction”)

Bonum annum MMXX

Bonum annum novum omnibus visitatoribus huius situs. Speramus nos vim habituros esse ad hoc ministerium sustinendum et anno MMXX, ad maiorem Dei gloriam semper!

Auguri di buon anno a tutti i frequentatori di questo sito. Speriamo di avere la forza di proseguire questo servizio anche nel 2020, sempre ad maiorem Dei gloriam!

Happy New Year to all visitors of this site. We hope to have enough strength to continue this service in 2020, always ad maiorem Dei gloriam!

Frohes Neues Jahr an alle Besucher dieser Seite. Wir hoffen, die Kraft zu haben, diesen Dienst im Jahr 2020 fortzusetzen, immer ad maiorem Dei gloriam!

Feliz año nuevo a todos los visitantes de este sitio. Esperamos tener la fuerza para continuar este servicio en 2020, ¡siempre ad maiorem Dei gloriam!

Mons. Bux a 50 anni dalla riforma liturgica

Dall’Informatore Romano:

Il 30 novembre di 50 anni fa entrava in vigore la nuova Messa di Paolo VI. Il bilancio in chiaroscuro di don Nicola Bux: «Paolo VI voleva avvicinare l’uomo a Dio, ma vide con dolore che la Riforma tradiva il Concilio. Il fumo di Satana era per le deformazioni della Messa mentre fautori come Bouyer e i gesuiti ammisero che era ormai “malleabile” come il caucciù. La svolta con Ratzinger: capì che la crisi della Chiesa era prima una crisi liturgica». Che fare? «Tornare al diritto di Dio di essere adorato».

È sicuramente vero che le direttive del Concilio non avrebbero mai permesso gli abusi e le deformazioni che poi sono diventate comuni. La situazione è sfuggita di mano perché se confrontiamo la Costituzione Liturgica Sacrosanctum Concilium con quanto accade oggi mediamente nelle nostre chiese, è evidente che c’è una distanza in tanti punti e questa è stata tradita: il latino, il gregoriano, l’orientamento del celebrante, non più ad Deum, ma versus populum

People Look East

From a young reader of the Sunday Bulletin of The Church of the Epiphany, 1900 111th Ave NW – Coon Rapids, MN 55433

Hi, my name is ___, a freshman at [a local public] High School. Earlier this year I was extremely blest to attend the Steubenville Youth Conference with Epiphany. We learned and did a lot. I have to say, one thing really stood out to me was on the last day when we stopped at The Shrine of Our Lady of Guadalupe in La Crosse, Wisconsin. At the shrine they celebrated Mass ad orientem. It was something that really struck me; it brought up a lot of questions and also changed the focus of the Mass. Ad orientem Mass is a way of celebrating Mass where the priest faces the East rather than the people. Ad orientem comes from the Latin word, oriens, which means “the rising sun.” Jesus himself was the rising sun. He brings about all new things and life itself, just as the sun brings life to us. Celebrating the Mass ad orientem was almost universal before Vatican II. Vatican II did not call for ad orientem to stop all together, but aimed to bring the people closer to celebrate the Mass. But celebrating the Mass ad orientem truly does change the focus of the Mass. It takes the focus off the priest and puts it on the celebration of Jesus’ life, death, and resurrection. It is different than how we would usually celebrate Mass today. So, it brings about a different way of thinking and understanding the origins of the Mass and the way it was traditionally celebrated. Celebrating the Mass ad orientem also hits the younger generations. When we stopped at the Shrine on our way home, the Mass seemed different. The group all seemed involved with the Mass and a lot less distracted than we usually were (which interested me because we had a pretty talkative group). During the whole Mass it felt different. I was focused, not the usual for my wandering mind; it focused my thoughts on the Body, Blood, Soul, and Divinity of our Lord Jesus. I think celebrating the Mass ad orientem at Epiphany would be a good addition because of the way it brings people into the celebration of the Mass. While it will be different and would need some explaining, it would be a great addition to the parish and its Masses. Ad orientem is a way to bring the congregations focus closer on Jesus himself truly in the Eucharist at Mass.

Parte della Chiesa universale. Part of the universal Church.

Da un lettore: / From a reader:

Buongiorno. Ho avuto modo di seguire la santa Messa in latino sul sito dell’Abbazia di San Benedetto (https://www.adorientem.it/2018/10/13/saint-benedict-abbey-still-river-massachusetts/) e nel sentire le parole in latino (anche se pronunciate… all’americana!) e i canti gregoriani mi sono sentito davvero parte della Chiesa universale. Che bello vedere che a migliaia di km di distanza altri fratelli cattolici celebrano con le stesse mie parole e con gli stessi miei canti!

Good morning. I was able to watch the holy Mass in Latin on Saint Benedict Abbey’s website (https://www.adorientem.it/2018/10/13/saint-benedict-abbey-still-river-massachusetts/) and by hearing the words in Latin (although pronounced… the American way!) and the Gregorian chants I really felt a part of the universal Church. How nice to see that thousands of miles far from me other Catholic brethren celebrate with the same words and the same chants as mine!