In evidenza

Il Cardinale Robert Sarah: verso un’autentica attuazione di «Sacrosanctum Concilium»

È di primaria importanza tornare il più presto possibile a un orientamento comune dei sacerdoti e dei fedeli, rivolti insieme nella medesima direzione — verso Est, o perlomeno verso l’abside —, verso il Signore che viene, in tutte le parti del rito in cui ci si rivolge al Signore. Tale pratica è permessa dalle regole liturgiche attuali. Ciò è perfettamente legittimo nel nuovo rito. In effetti, penso che una tappa cruciale è di fare in modo che il Signore sia al centro delle celebrazioni.

(…)

Dobbiamo cantare la liturgia, ovvero cantare i testi liturgici, rispettare le tradizioni liturgiche della Chiesa e apprezzare il vasto tesoro — che è il nostro — della musica sacra, in particolare la musica propria del rito romano, cioè il canto gregoriano. Dobbiamo cantare la musica sacra propria della liturgia, e non una semplice musica religiosa, o ancora peggio, dei canti profani.
Dobbiamo trovare un buon equilibrio fra le lingue volgari e l’uso del latino nella liturgia. Il Concilio non ha mai avuto l’intenzione d’insinuare che il rito romano fosse esclusivamente celebrato in lingua volgare. Aveva l’intenzione di accrescerne l’utilizzo, in particolare per le letture. Oggi dovrebbe essere possibile, in particolare con i mezzi di stampa moderni, facilitare la comprensione da parte di tutti quando nella liturgia eucaristica è usato il latino. Il latino è inoltre particolarmente appropriato per gl’incontri internazionali, quando la lingua volgare non è compresa da tutti.

(…)

Là dove l’inginocchiamento e la genuflessione sono scomparsi nella liturgia, devono essere ristabiliti, in particolare per la ricezione di nostro Signore nella santa comunione.

Testo completo qui. Complete text in English here. Texte complet en Français ici.

Ad Orientem

Ad Orientem

Auxilia ad Missam in forma ordinaria celebrandam secundum Œcumenicum Concilium Vaticanum II

Risorse per la celebrazione della santa Messa nella forma ordinaria (Novus Ordo) secondo il Concilio Vaticano II

Resources for the celebration of the holy Mass in the ordinary form (Novus Ordo) according to the Vatican Council II

Ressources pour la célébration de la sainte Messe dans la forme ordinaire (Novus Ordo) selon le Concile Vatican II

Recursos para la celebración de la santa Misa en forma ordinaria (Novus Ordo) según el Concilio Vaticano II

Ressourcen für die Zelebration der heiligen Messe in der ordentlichen Form (Novus Ordo) gemäß dem Vatikanischen Konzil II

https://adorientem.it/

Why receiving the Eucharist kneeling is always permissible

In the 2003 edition of the General Instruction of the Roman Missal (the governing document for how to celebrate the so-called “Ordinary Form” of the Roman Rite), there was a grudging admission that the faithful could receive kneeling:

The norm for reception of Holy Communion in the dioceses of the United States is standing. Communicants should not be denied Holy Communion because they kneel. Rather, such instances should be addressed pastorally, by providing the faithful with proper catechesis on the reasons for this norm.  (GIRM [2003], n. 160)

Due to a deluge of complaints that had reached the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments from U.S. Catholics, the USCCB was required to change this paragraph in the 2011 edition, where it now reads:

The norm established for the Dioceses of the United States of America is that Holy Communion is to be received standing, unless an individual member of the faithful wishes to receive Communion while kneeling. (GIRM [2011], n. 160)

That’s it – nothing else! So the idea that Catholics should be “catechized” about the norm of standing in order to make them conform to it has been dropped altogether. It is now simply left up to the individual Catholic whether he wishes to stand or kneel. (The same is true of whether to receive in the hand or on the tongue, about which there has never been the same level of controversy.)

Read the complete article by Peter Kwasniewski here.

From the desk of Fr. Edwin C. Dwyer

From a parish bulletin:

Dear Faithful, I am writing this to address some concerns I have heard as of late about the liturgies at our parish.
Firstly, I want to stress again that the move to more use of traditional chant, and Latin is going to happen at the late Sunday morning Mass. The 4pm on Saturdays, and the 8:30am on Sundays will largely remain with the structure of hymns we currently employ. The aim is to reach out to younger generations who truly desire a greater use of traditional worship, and to Catholics in the area who miss those traditions, and have been on the margins of parish life for decades.
I also want to address the use of incense at Mass at our parish. I did use it during the holidays, and at a handful of Advent Masses. The holidays are a time for greater solemnity, so that is why I employed the incense there. In Advent I had visiting seminarians, and a layman who was liturgically trained by Benedictines before discerning the call to marriage. All wanted to help serve, and I wanted to get used to using incense at our liturgies prior to the holy day celebrations.
So, when will I be using incense in the future? Well, like the more traditional music, I hope to use incense quite regularly at the late Mass on Sundays. At the 4pm Saturday, and 8:30am Masses, I will employ incense major feast days, and only if I have properly trained servers. In other words, you can anticipate no incense at 4pm Saturdays, and 8:30am Sundays, unless it is a major feast day. I will try to give notice in the bulletin of those feast days. As always, I will use incense at every funeral.
I realize that incense can cause allergies, or other bad reactions. I simply ask that folks also keep in mind that flowers, pet fur, cologne, and perfume can, and do cause similar reactions. I am also looking into what places in the church are less subject to the smell of incense, and what types of incense and coals cause fewer negative effects. I know change can be difficult, even if it is only at one Mass, but if we do not reach younger generations I do not see how a much bigger change of this parish closing can be prevented within a generation.
I have had many young folks tell me how excited they are for greater use of tradition at the late Sunday Mass. I ask you all keep that in mind, as we continue to labor for the salvation of souls in Bay City. Through the intercession of Our Lady of Peace, may the Good Lord bless and keep you all the days of your life.

Prayers,

Fr. Eddie

Read also Fr. Dwyer’s Homily for the First Sunday of Advent here.

FrEdwin@baycityourladyofpeace.com

Pastoral Administrator
Our Lady of Peace
607 E. South Union Street
Bay City, Michigan 48706
Parish Office: 989-892-6031
Parish Fax: 989-892-4005
Parish Website: www.baycityourladyofpeace.com
Email: office@baycityourladyofpeace.com

Dominica V “per annum” – 10 Feb 2019

Ant. ad introitum Ps 94, 6-7
Veníte, adorémus Deum,
et procidámus ante Dóminum, qui fecit nos;
quia ipse est Dóminus Deus noster.

Collecta
Famíliam tuam, quǽsumus, Dómine,
contínua pietáte custódi,
ut, quæ in sola spe grátiæ cæléstis innítitur,
tua semper protectióne muniátur.
Per Dóminum.

Super oblata
Dómine Deus noster, qui has pótius creatúras
ad fragilitátis nostræ subsídium condidísti,
tríbue, quǽsumus,
ut étiam æternitátis nobis fiant sacraméntum.
Per Christum.

Ant. ad communionem Cf. Ps 106, 8-9
Confiteántur Dómino misericórdiæ eius,
et mirabília eius fíliis hóminum,
quia satiávit ánimam inánem,
et ánimam esuriéntem satiávit bonis.
Vel: Mt 5, 5-6
Beáti qui lugent, quóniam ipsi consolabúntur.
Beáti qui esúriunt et sítiunt iustítiam,
quóniam ipsi saturabúntur.

Post communionem
Deus, qui nos de uno pane et de uno cálice
partícipes esse voluísti,
da nobis, quǽsumus, ita vívere, ut, unum in Christo effécti,
fructum afferámus pro mundi salúte gaudéntes.
Per Christum.

© Copyright – Libreria Editrice Vaticana

Szent István Bazilika – Budapest

Szent István Bazilika

1051 Budapest, Szent István tér 1.
Telefon: (00-36) – 1 -311-08-39

Vasárnap: 10:00 – Nagymise (Latin nyelven / szeptembertől-július végéig terjedő időszakban)
Sunday: 10:00 am – Great Mass (in Latin / from September to end of July)
Sonntag: 10:00 – Großgottesdienst (Lateinisch / von September bis Ende Juli)
Domenica: 10:00 – Santa Messa in Latino (da settembre a fine luglio)
Niedziela: 10:00 – Msza święta suma (po łacinie / od września do końca lipca)

http://www.bazilika.biz/

St. Peter – München / Monaco di Baviera

St. Peter
Petersplatz 1, 80331 München / Monaco di Baviera
Telefon: 089-21 02 37 76-0
E-Mail: St-Peter.Muenchen@ebmuc.de

https://www.erzbistum-muenchen.de/pfarrei/st-peter-muenchen

Reguläre Gottesdienstordnung St. Peter
Sonn- und Feiertag:
9.30 Uhr Lateinisches Amt (Pfarrgottesdienst) mit eucharistischem Segen

Ogni domenica e feste di precetto:
9:30 S. Messa (parrocchiale) in latino con benedizione eucaristica

Gottesdienstordnung 29.01.2019 – 31.03.2019:

Sonntag, 3.2.2019 VIERTER SONNTAG IM JAHRESKREIS
A. Braßat, Missa festiva

Sonntag, 10.2.2019 FÜNFTER SONNTAG IM JAHRESKREIS
Ch. Gounod, Missa breve No. 2

Sonntag, 17.2.2019 SECHSTER SONNTAG IM JAHRESKREIS
M. Eham, Missa Cantate Domino

Sonntag, 24.2.2019 SIEBTER SONNTAG IM JAHRESKREIS
A. Caldara, Missa in G-Dur

Sonntag, 3.3.2019 ACHTER SONNTAG IM JAHRESKREIS
Choralamt mit Orgelbegleitung

Sonntag, 10.3.2019 ERSTER FASTENSONNTAG
J. G. Rheinberger, Missa St. Crucis op. 151

Sonntag, 17.3.2019 ZWEITER FASTENSONNTAG
H. L. Hassler, Missa octo vocum

Sonntag, 24.3.2019 DRITTER FASTENSONNTAG
J. G. Rheinberger, Missa d-Moll op. 83

Sonntag, 31.3.2019 VIERTER FASTENSONNTAG – Laetare
C. Ett, Missa Laetare Jerusalem

Aktuelle Gottesdienstordnung

Orari delle celebrazioni